卒業生クラス第13回目の今回は、同時に二つの動作を行う表現を学習しました。
今回の基本構文
ذاكرت الدرسَ وأنا أشاهد التلفاز
(わたしはテレビを見ながら勉強した)
「~ながら」の部分は未完了形。
〇 わたしはテレビを見ながら、勉強した
× わたしは勉強して、そしてテレビを見る
動名詞を使う場合:
ذاكرت الدرسَ مع مشاهدةِ التلفاز
どうしても馴染めない場合の次善策
先生は上記の言い方に最初こだわっておられましたが、学生が一向に理解しないので、途中で諦めたっぽい(笑)。
我々にとって理解しやすい言い方はこちら↓
عندما أذاكر الدرسَ، أشاهد التلفاز
(勉強するとき、わたしはテレビを見る)
「勉強する」が未完了形なら「テレビを見る」も未完了形、「勉強した」なら「テレビを見た」も完了形、というところが、直観的に使いやすいですね。
今回の問題
- テレビを見ながら、勉強をする。
- 新聞を読みながら、朝食を摂る。
- 音楽を聴きながら、部屋の掃除をする。
- 歌いながら、学校から帰る。
- テレビを見ながら、ビールを飲む。
- 雑誌を読みながら、待つ。
- 泣きながら、自転車の練習をする。
- 物語を読みながら、眠る。
参考表現
عندما كنت في المرحلة الابتدائية (わたしが小学生だった頃) ※ = عندما كنت في المدرسة الابتدائية
استقال رئيس الوزراء (首相が辞任した) ※ استقال يستقيل استقالة 語根はقيل(昼寝)
الطِراز الجديد (新型)
يسبّب إزعاجا لك (あなたへの迷惑になる)
ملل (退屈)
会話の一例
⑥ 退屈を紛らわすため、美容院で待つとき、わたしは雑誌を読みます。
عندما أنتظر في الدكان حلاقة، أقرأ مجلات حتى لا أشعر بالملل
– どんな雑誌を読むのですか? - 女性誌です。
ما نوع مجلات تقرئين ؟ مجلات للنساء
– 何分くらい待ちますか? - 長く待ちます。
كم دقيقة تنتظرين ؟ أنتظر طويلا
– 理容師は何人いますか? - 3人です。
كم حلاق فيه؟ ثلاثة حلاقين
– 女性客は何人いますか? - いつも混んでいます。
كم إمرأة توجد فيه ؟ هو دائما مزدحم
– なぜ美容室へ行くのですか? - きれいになれるし、理容師がハンサムだからです。
لِماذا تذهبين إلى مركز التجميل ؟ لأن أصبح جميلة، والحلاق وسيم
アリな言い方・ダメな言い方
ハールって本当に難しい。自分で様々な文を作り、先生にそれぞれアリかナシか伺いました。
ワーウと人称代名詞は省略不可 | ذاكرت الدرسَ أشاهد التلفاز (私はテレビを見ながら勉強した) | × |
現在のことも言える | أذاكر الدرسَ وأنا أشاهد التلفاز (私はテレビを見ながら勉強する) | 〇 |
時制が現在の場合も ワーウと人称代名詞は省略不可 | أذاكر الدرسَ أشاهد التلفاز (私はテレビを見ながら勉強する) | × |
回顧調も可 | في صغري، كنتُ أذاكر الدرسَ وأنا أشاهد التلفاز (子どもの頃、私はテレビを見ながら勉強したものだ) | 〇 |
主語が違っても可 | ذاكرت الدرسَ وأخي يشاهد التلفاز (弟がテレビを見ている時、私は勉強した) | 〇 |
・・・とりあえずワーウと人称代名詞は省略不可ってことでいいのかな? あー本当にハールは難しいです!