卒業生クラス第14回目。電子ボードが復旧し、電子ボードに書かれた細かい文字を読む、視力検査のような日々が戻ってきました。アルハムドリラ??
今回の注目どころは「能動分詞 اسم فاعل 」。
「分詞」とはもともと「動詞が形容詞としての用法をあわせ持つもの」という意味ですが、アラビア語の能動分詞は、名詞を形容すると同時に、اسم فاعلというアラビア語名が示すとおり、「行動主」。多くの言語では派生語でしかない「行動主」だの「行動対象」(受動分詞 اسم مفعول)までも、動詞の活用の中にガッチリ取り込み、システマチックな文法を形成しているところが、アラビア語の堪らない魅力ですね♡
とはいえアラビア語の能動分詞も一つには決まらず、いくつか型があって、動詞によってそれぞれ習慣的によく使われる形というのがあるようです。今回の授業では、基本動詞における「めくるめく能動分詞の世界」を堪能?しました。
「行動主」としてよく使われる能動分詞の型
① فاعِل ―― 基本動詞の能動分詞として最も一般的な形。
単数形:ファーイルン 複数形:フッアールン・ファーイルーナ(男性規則複数)
例: تاجِر (商人: 複数形 تُجّار) タージルン トゥッジャールン
عامِل (労働者: 複数形 عُمّال) アーミルン ウッマールン
طالِب (学生: 複数形 طلاب) ターリブン トゥッラーブン
② فعّال ―― 職業名詞としてよく見る形。実はこれも能動分詞。
単数形:ファッアールン 複数形:ファッアールーナ(男性規則複数)
例: فلاح (農夫: 複数形 فلاحون) ファッラーフン ファッラーフーナ
طبَّاخ (料理人: 複数形 طبَّاخون) タッバーフン タッバーフーナ
③ فاع ―― ①で、動詞が弱動詞の場合。
単数形:ファーイン 複数形:フアートゥン・ファーウーナ(男性規則複数)
例: حامٍ (保護者: 複数形 حُماة) ハーミン フマートゥン
راعٍ (羊飼い: 複数形 رُعاة) ラーイン ルアートゥン
※ 複数形が複数書かれている場合、どちらになるのか、またはどちらでもいいのかは、天の神さまの言うとおり
例文
※ ブラウザの認識上の問題から、文の最後のヌクタ(ピリオド)と!(イクスクラメーションマーク)はつけません。
Ⅰ アフマドは、どのスポーツで勝ちましたか? アフマドは、高跳びで勝ちました。
في أيِّ رِياضةٍ فَازَ أحمدُ ؟
فاز أحمد في القفز العالِي
Ⅱ アフマドは高跳びで何をしましたか? アフマドは、皆より高く跳びました。
ماذا فعل أحمد في القفز العالِي ؟
قفز أحمد أعلى مِنَ الجميع
Ⅲ 一番良い競技者は誰ですか? アフマドです。彼は皆より高く跳んだのです。
مَن أفضلُ لاعبٍ ؟
أحمد، لقد قفز أعلى مِنَ الجميع
Ⅳ この競技者たちは高跳びが上手ですね。 ええ、でもアフマドは、皆より高く跳んだのです。
هؤلاء اللاعبون ممتازون في القفز العالِي
نعم، ولكنَّ أحمد قفز أعلى مِنَ الجميع
アフマド礼賛! 後者の話者って、アフマドのお父さんか何かなんでしょうか??
埋め込み文
① アフマドは高跳びで、皆より高く跳びました。
أحمدُ قَفَزَ أعْلَى مِنَ الجميع في القفز العالِي. لاعب لاعبون
② アブドッラーは水泳で、皆より速く泳ぎました。
عبدُ الله سَبَحَ أسْرَعَ مِنَ الجميع في السِباحة. سَبَّاح سَبَّاحون
③ ムスタファーはマラソンで、皆より速く走りました。
مصطفى جَرَى أسْرَعَ مِنَ الجميع في الجَرْي. جارٍ جَرَّاؤون
④ ウマルは重量上げで、皆より重いハンマーを持ち上げました。
عمرُ رَفَعَ أثْقَلَ مِنَ الجميع في رَفْعِ الأثقالِ. رافع رافعون
⑤ アブドルアジーズは幅跳びで、皆より長く跳びました。
عبدُ العزيز قَفَزَ أطْوَلَ مِنَ الجميع في القفز الطويل. قَفَّاز قَفَّازون
⑥ ウスマーンは円盤投げで、皆より遠くに投げました。
عثمانُ رَمَى أبْعَدَ مِنَ الجميع في رَمْيِ القُرْصِ. رامٍ رامون، رُماة
単数形がجارٍで、複数形がجَرَّاؤونというあたり、一体なぜなんだ?! なぜجارونじゃないんだ?!とツッコミたくなりますが・・・。これは先生説、ってことでご了承ください。
応用
埋め込み文の主語はどれも男性。アラブの女性はアウトドアスポーツをしないのかもしれませんが、女性形も知っておきたいので、⑥の主語を女性に変えて書き直し、先生にチェックしていただきました。
في أيِّ رِياضةٍ فَازَتْ فاطمة ؟
فازتْ فاطمة في رَمْيِ القُرْصِ
ماذا فعلتْ فاطمة في رَمْيِ القُرْصِ ؟
رَمَتْ فاطمة أبعد مِنَ الجميع
مَن أفضلُ راميةٍ ؟
فاطمة ، لقد رَمَتْ أبعد مِنَ الجميع
هؤلاء الراميات ممتازات في رَمْيِ القُرْصِ
نعم، ولكنَّ فاطمة رَمَتْ أبعد مِنَ الجميع
うーん、やっぱり弱動詞の活用は難しい~!