アラビア語

卒業生クラス復習13 アラビア語でアドバイス

 卒業生クラス第15回目。いやー、今回も2時間たっぷり楽しませて頂きました^^。このクラス、面白すぎっ!! 卒業生クラスは進級試験がないから気楽でいいなあ~! 先生もリラックスしてこのクラスの雰囲気を存分に楽しまれているご様子。生徒と先生がお互い、ヤル気を高めあっているかんじですね。

 さて今回のテーマは「アラビア語でアドバイス」。

「こういう習慣、どうしたらいい? 誰か教えて! كيف أخبروني عن هذه العادة ؟ 」という悲鳴に応えられれば、これであなたもおせっかいな親切なアラブ人~!

今週の基本フレーズ

يا إلهي ! لقد كسرتُ الكوبَ ! أنا دائماً متعوِّدةُ على ذلك
(オーマイガーッ! コップ割っちゃった! またやっちゃった~・・・)

使えるアドバイス表現

※ 青字は男性赤字は女性に対する表現。

اِفعَلْ ــــــ
اِفعَلِي ــــــ
(~しなさい)

لا تفعَلْ ــــــ
لا تفعَلِي ــــــ
(~しちゃダメ)

من الأفضلِ أن تفعَلَ ــــــ
من الأفضلِ أن تفعَلِي ـــــــ
(~したほうがいい)

عليكَ أن تفعَلَ ـــــــ
عليكِ أن تفعَلِي ـــــــ
(~すべきだ)

10形8形7形6形5形4形3形2形基本
استفعِلْاتفعِلْانفعِلْتفاعَلْتفعَّلْأفعلْفاعِلْفعَّلْافعلْ男性
استفعِلِياتفعِلِيانفعِلِيتفاعَلِيتفعَّلِيأفعلِيفاعِلِيفعَّلِيافعلِي女性
基本形~第10形(9形を除く)の命令形。「イ」始まりでない第2形~第6形に特に注意。

使える気休め表現

لا تخفْ
لا تخفي
(心配しなさんな・大丈夫)

هذا ما إرادة الله
(これも神の思し召し!)

授業の一部をここで再現

يا إلهي ! لقد كسرتُ الكوبَ ! أنا دائماً متعوِّدةُ على ذلك
(オーマイガーッ! コップ割っちゃった! またやっちゃった~)

من الأفضلِ أن تغسلي الأكوابَ بلحقٍ
(コップは(力を込めないで)優しく洗ったほうがいいよ)

استخدمي آلة الغسلِ
(食洗機使いなよ)

اِغسلي أكواباً في وقت مُتَّسع
(時間をかけてお洗いなさいな)

استخدمي الكوبَ الورقي
(紙コップを使え!)

كوني هادئة
(落ち着いて!)

عليكِ أن تطلبي من أسرتكِ أن تغسلَ الأكوابَ بدلا منكِ
(家族に頼んで代わりにコップを洗ってもらうべきだよ)

أنتِ لستِ مناسبةً لهذا العملِ. اُتركي هذا العملِ
(あんたはその仕事にゃ向いてないんだよ。そんな仕事は放っておけ)

اُتركي كوباً متَّسخاً
(汚れたまま置いておいたら~?)

 だんだん言うことが尽きてきて、後にいくにつれて無責任発言が多くなるのがこのロールプレイの特徴^^;。それでもなんとか前の人とは別のことを言おうとする皆の熱意に乾杯!

その他のロールプレイ

 ※ 日本語ですみませんが、他にこんなアドバイスがありました。

出勤途中の勤め人:またサイフを家に忘れてきちゃった( نسيت المحفظة في البيت )

  • 夜寝る前から朝までヒモつけて首から提げておけ( اربطي المحفظة بخيطٍ إلى العنقِ )。
  • ポケットのついたベルト( حزاء له جيبٌ )をいつも締めてなさい。
  • 仕事に行くな。在宅で仕事をしろ。(家から出なきゃ、忘れ物をすることもないって?w)
  • 買い物はケータイ(の電子マネー?)ですれば大丈夫。(ケータイを忘れたらどうするんだ、というツッコミあり)
  • いつも二つか三つ( محفظتين أو ثلاثَ )持ってれば?(一つ忘れても大丈夫なように)
  • 忘れないようにメモしておけ。(メモを読むのを忘れたらどうするんだ、というツッコミあり)
  • サイフはいつも同じカバンに入れておいて、それを持って出ればいいのよ。
  • 忘れてばかりいるようなら、医者に診てもらえ( اذهبي إلى الطبيب )。(アルツハイマーの疑いあり??)
  • 出かける前に、持ち物チェック!

学生:またメガネ( النظَّارة )を家に忘れてきちゃった

  • 出かける前( قبل الخروج )に顔を触ってかけているか確かめよう( تأكَّدي على الوجود )。
  • 先生に頼んで、黒板の文字を大きく書いてもらおう。
  • 早くてきれいにノートしている人の隣に座れば?
  • めがね屋に行ってコンタクトレンズ( عدسات لاصقة )を買え。
  • メガネがなくても大丈夫。なんとかなるさ。
  • 黒板の近くの席に座ったら?
  • 夜寝る前からヒモつけて首から提げておけ。(サイフはいいが、メガネは割れるぞ、というツッコミあり)
  • 教室に予備のメガネをいつも置いておけばいいのよ。

おデブ:ケーキの食べすぎでまた太っちゃった

  • 一日に食べるケーキの量を決めなさい( حدِّدي )。
  • いつも体重を覚えておき( اُذكري )、「痩せたい・痩せたい」と始終唱えなさい(  ردِّدي )。
  • 食べたくなくなるまで( حتى لا تريدي الحلويات )、ひたすらケーキを食え!
  • 前に90キロあったとき、毎日8キロ走って、水泳もやって、10キロ減らしたよ。

子ども:また野球でボールが取れなかった。

  • 一生懸命練習しなさい。
  • もっと速く走りなさい。
  • 大きなグローブ( قفازا )を買ったら?
  • ボールがよく見えるように、メガネをかけたらいいんじゃない?
  • 他のスポーツやったら?
  • 目を大きく開けて、ボールをよく見て。

主婦:カボチャ( القرع )切るときに、また指を切っちゃった( قطعتُ أصبعي )

  • レンジ( الميكروويف )にかけてから切ると、ラクに切れるヨ!
  • すでに切ってあるカボチャを買ってくればいいのよ。
  • カボチャなんてやめて、他の野菜を食べなさい。

OL:また会社のパソコンが壊れ( يتعطل )ちゃった。

  • 紙とペンで仕事をしなさい。
  • 充分に部屋を空調しなさい( كيَّف الغرفة )。
  • 社長に新しいのを買ってもらえ。
  • メーカーに電話しろ。
  • SE( المهندس )を呼べ。

子ども:鳥にエサをやろうとしたら、また鳥かごから逃げてしまった( طار الطيْر من القفص خارج البيت )。

  • 鳥かごを開けるときは、窓を閉めておきなさい。
  • 鳥に、逃げないで、って頼んだら?(鳥さん、あなたのお願い、聞いてくれるかな?)
  • 鳥の首にヒモをつけておけ。(可愛そう~!)
  • エサをやるな。(死んじゃうヨ)
  • 一日中鳥かごを見張ってなさい( انظر إلى القفص  )。
  • それは鳥にとっていいことをしたね。そのうちつがいになってもどってくるよ。宝物を背負って( يوماً ما سيعود مع زوجتِهِ وهو يحمل كنوزاَ ثميناً )。

OL:また社長に叱られちゃった。

  • ひたすら「ごめんなさい」を言っておけ。
  • 社長の言うことなんて、聞かなきゃいいんだ。
  • 社長の言うことは気にするな。
  • そんな会社、タンカを切って辞めちまえ( اتركي الشركة هكذا بعد أن تقولي كذا و كذا و كذا بصوتٍ مرتفعٍ )!
  • その仕事、あなたに合ってないんだよ。他の仕事を探しなさい( ابحث عن عمل آخر )。

 ・・・なんかみなさん、仕事でストレス溜めてない??

先生の模範解答:

注意深く、仕事に関してきちんとしていなさい( انتبهي وكوني منظمة عن العمل  )。

 あー、今回も二時間、きっちり楽しかったです!

本日の画像はPhoty’s Photoよりお借りしました。

タイトルとURLをコピーしました