1.助動詞を正しく選ぶ
être | aller(行く)、venir(来る)、 sortir(出る)、entre(入る)、 partir(出発する)、arriver(到着する)、 mourir(死ぬ)、naître(生まれる)、 motrer(登る)、descendre(降りる)、 rester(留まる)、tomber(落ちる)、devenir(なる)、 代名動詞 |
---|---|
avoir | それ以外 |
EX.
Je (aller) en Corse.→ 助動詞はêtre
Je (passer) mes vacances. → 助動詞はavoir
2.助動詞を正しく活用させる
être | avoir | |
---|---|---|
je | je suis | j’ai |
tu | tu es | tu as |
il | il est | il a |
nous | nous sommes | nous avons |
vous | vous êtes | vous avez |
ils | ils sont | ils ont |
EX.
Je (aller) en Corse.→ Je suis ~
Je (passer) mes vacances. → J’ai ~
3.過去分詞を作る
-é | -é(-er), allé(aller), été(être), etc… |
---|---|
-i | -i(-ir) |
-u | vu(voir), eu(avoir), dû(devoir), bu(boire), pu(pouvoir), venu(venir), pu(pouvoir), su(savoir), plu(plair), lu(lire), connu(connaître), voulu(vouloir), reçu(recevoir), endu(rendre), cru(croir), couru(courir), etc… |
-t | fait(faire), écrit(écrire), dit(dire), conduit(conduire), ouvert(ouvrir), etc… |
-s | mis(metter), pris(prendre), etc… |
EX.
Je (aller) en Corse.→ Je suis allé en Corse.
Je (passer) mes vacances. → J’ai passé mes vacances.
4.性数一致
- (1) 助動詞がavoir →
- (1-1) 以下の3つの場合以外 → 必要なし
- (1-2) 直接目的補語代名詞がある場合 → 必要(直接目的補語に一致)
- (1-3) 直接目的補語が動詞よりも先にくる場合 → 必要(直接目的補語に一致)
- (1-4) 先行詞がある場合 → 必要(先行詞に一致)
- (2) 助動詞がêtre →
- (2-1) 代名動詞以外 → 必要(主語に一致)
- (2-2) 代名動詞 →
- (2-2-1) 再帰代名詞が直接目的補語 → 必要(主語に一致)
- (2-2-2) 再帰代名詞が間接目的補語 → 必要なし
EX.
Elles ont passé leurs vacances. (1-1)
Il les a passées aussi. (1-2)
Combien de photos a-t-il prises? (1-3)
Voilà les photos qu’il a prises. (1-4)
Elles sont allées en Corse. (2-1)
Elles se sont promenées. (2-2-1)
Elles se sont lavé les mains. (2-2-2)
5.代名詞の位置
代名詞は、助動詞の前。
EX.
Il m’a rendu ce livre.
Je l’ai reçu.
Elles se sont promenées.
6.否定辞の位置
neは、代名詞、助動詞の前(主語のすぐあと)。
pas、plusなどは、助動詞のあと、過去分詞の前。
EX.
Il ne m’a pas rendu ce livre.
Je ne l’ai pas reçu.
Elles ne se sont plus promenées.
7.副詞の位置
過去分詞の前に置くことが多いが、過去分詞の後などに置かれることもある。
EX.
Il ne m’a pas encore rendu ce livre.
Elles ne se sont plus beaucoup promenées.