アラビア語

チュニジア語

 この夏の旅行は、チュニジアに決定。同国に関する本を探していたら、こんなのを見つけました。

まずはこれだけチュニジア語
ベクリ アブデルモナム著 (国際語学社 2010年)

・・・チュニジア語??

 「チュニジア語」って何?? ベルベル語の一種か何か? チュニジアの公用語ってアラビア語じゃなかったっけ? ・・・と思い、図書館で借りてみたら、何のことはない、アラビア語チュニジア方言の本でした^^;。

 なぜ「チュニジア・アラビア語」としなかったのか。同じシリーズには「エジプト・アラビア語」もあるのに。タイトルが長くなりすぎるから?と思いましたが、はしがきには、

 チュニジアの公的な言語はアラビア語で、テレビやラジオなどはアラビア語で放送され、新聞や雑誌などもアラビア語で書かれています。小学校から大学までもアラビア語を使用します。
 しかしながら、日常生活のコミュニケーションはほとんどチュニジア語だけで行われます。

ベクリ アブデルモナム著「まずはこれだけチュニジア語」(国際語学社 2010年) p.1

とあり、アラビア語とは異なる言語である、という主張が感じられる。

 とは言うものの、この「チュニジア語」、正則アラビア語(フスハ)に極めてよく似ているようです。音を聞いたり読んだりしてみたところ、エジプト方言なんかより、ずっとフスハに近い。語彙に関しても、発音に関しても。「ジャ」が「ガ」になるとか、そういうのがない。

 ただ少し文法が異なっている部分があり、これがフスハ以上に整然としているのにビックリ。

 なんと、未完了形(※この本の表記では現在形)の一人称単数が、نفعل なんですー!!

 じゃあ一人称複数はどうなるかというと、نفعلو 。二人称、三人称の複数も、最後のنが落ち、それぞれ تفعلو 、يفعلو となるので、複数形の語尾がو で揃い、とってもきれい~!

正則アラビア語(フスハ):

 複数  単数  人称  
نفعلأفعل 一人称  
تفعلونتفعل 二人称  
يفعلونيفعل 三人称  
正則アラビア語(フスハ)

チュニジア語(チュニジア・アラビア語):

 複数  単数  人称  
نفعلونفعل 一人称  
تفعلوتفعل 二人称  
يفعلويفعل 三人称  
チュニジア語(チュニジア・アラビア語)

 美しい~~~~!!

 いずれも男性形の場合で、女性形は省きますが、この整然さに感動してしまった^^。ちなみにモロッコ方言もこの件に関して同じ仕組みを持っているようです。

 あと、疑問詞がش で揃うのにも感動~! 以下は、疑問詞の方言比較です。旅の指さし会話帳「イラク」「エジプト」「チュジジア」「モロッコ」各編を参考にしました。※アーンミーヤには正書法がないので表記のゆれがあります。

   いつ   どこ   誰   何を   どう  どれくらい なぜ  
 フスハ متىأيْنَمَنماذاكيفكَملِماذا
 イラク أمتىوِينمِنوشنوشلونإشكدلِيش
 エジプト أمتىفِينمِيناِيهازّايكاملِيه
 チュニジア وَقتاشوِينشكونشنوكِيفاشقَدّاشعَلاش
 モロッコ إمتىفِينشكونأشنوكِيفاششَحالعَلاش
正則アラビア語と各方言におけるアラビア語疑問詞の違い

 私見ですが、チュニジアが一番整然としている気がする^^。

 あと、نجّم(~できる)という独自の動詞に感動~! フスハで「わたしは~できる」というときは、三人称を主語にして「私」を対格にしなくてはならず(「(天は?)わたしに可能たらしめる」みたいな言い方)ちょっと面倒。このチュニジア産 نجّم なら、普通に一人称で言える。

 フスハだとこの動詞は「星を占う」という意味で、それがどこをどう通ってこういう意味に進化したのかは謎だけれども、とにかく便利~!

 文字は、外来語のgの音を表記するため、ﭫ という文字が加わっているというのが、程よいトリビアですね^^。ただしモロッコでは、この文字でvの音を示すらしく、gはڭで示すというから、ややこしい。

 エジプト・アンミーヤは、文法の整合性そっちのけで省エネに走っている印象を受けますが(私見)、チュニジア語はむしろ、正則アラビア語にますます文法的磨きをかけた感じ^^。

 言うてもフスハとそう大きな違いがあるわけではなさそうなので、行きの飛行機の中で「旅の指さし会話帳 チュニジア編」と、この本を熟読すれば、けっこう喋れるかも~。

 ますますチュニジア行きが楽しみになってきました^^。

参考リンク
図書館で借りた「まずはこれだけチュニジア語」と
手持ちの「旅指」アラブ編4冊。
湾岸とシャーム(シリアなど)の旅指も出るといいなあ
ドバイ編もあるのですが、買ってみたら、なんと英語でした(汗)


タイトルとURLをコピーしました